Scenario Village (Español): Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
==== Funciones y responsabilidades del participante ==== | ==== Funciones y responsabilidades del participante ==== | ||
[[File:ScenarioVillage.Lanyards.jpg|alt=Scenario Village lanyards. Different colors indicate different roles.|thumb|450x450px|''Scenario Village | [[File:ScenarioVillage.Lanyards.jpg|alt=Scenario Village lanyards. Different colors indicate different roles.|thumb|450x450px|''Cordones de Scenario Village. Los distintos colores indican diferentes funciones. Haga clic para aumentar.'']] | ||
La palabra "participante" abarca a muchos grupos de personas, no solo los que juegan en el ejercicio. Los siguientes son los grupos de participantes involucrados en el ejercicio y sus respectivas funciones y responsabilidades: | La palabra "participante" abarca a muchos grupos de personas, no solo los que juegan en el ejercicio. Los siguientes son los grupos de participantes involucrados en el ejercicio y sus respectivas funciones y responsabilidades: | ||
{| class="wikitable" style="width: 50%; margin: left" | {| class="wikitable" style="width: 50%; margin: left" | ||
|+ | |+ | ||
!''' | !'''Función''' | ||
! | !'''Descripción''' | ||
! scope="col" style="width:150px;" | | ! scope="col" style="width:150px;" |'''Se identifica con''' | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Jugador''' | ||
| | |Los jugadores interpretan a personal de búsqueda y rescate con una función de participación activa en el ejercicio. Los jugadores discuten y actúan en respuesta a la simulación de emergencia. Llevan sus propios instrumentos de respuesta y "practican mientras juegan". | ||
|style="background: darkorange; color: white"|NET | |style="background: darkorange; color: white"|Gafete de NET o CERT. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Supervisor''' | ||
| | |Los supervisores trabajan juntos para planear y gestionar el desarrollo del ejercicio y configuran y manejan el lugar del ejercicio. Los supervisores dirigen el ritmo del ejercicio, dan datos clave a los jugadores y pueden dar pistas a algunos jugadores sobre las acciones para asegurar la continuidad del ejercicio. Además, vigilan la duración de las actividades del ejercicio y la seguridad de todos los participantes. Los jugadores y los observadores ''siempre'' deben seguir las instrucciones de los supervisores. | ||
|style="background: firebrick; color: white"| | |style="background: firebrick; color: white"|Cordón y portagafete rojo. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Sobreviviente''' | ||
| | |Los sobrevivientes lesionados a menudo usan moulage para simular sus heridas o lesiones. Los sobrevivientes lesionados también usan un cordón azul con una tarjeta que contiene la información del paciente, como su ritmo de respiración y otras descripciones de sus lesiones y heridas para que los jugadores las usen como pistas para clasificarlos y tratarlos. | ||
|style="background: navy; color: white"| | El reverso de la tarjeta indica si son [[Green, Yellow, Red, or Black|verdes, amarillos, rojos o negros.]] | ||
|style="background: navy; color: white"|Cordón y portagafete azul. | |||
|- | |- | ||
|''' | |'''Observador''' | ||
| | |El ejercicio cuenta con observadores invitados y los jugadores no deben dirigirse a ellos ni comunicarse con ellos durante el ejercicio; son "invisibles". Algunos observadores asisten para documentar el ejercicio con fotos o videos. Si eso ocurre, los supervisores informarán a los participantes para que indiquen si no quieren ser fotografiados. | ||
|style="background: gold; color: black"| | |style="background: gold; color: black"|Cordón y portagafete amarillo. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Técnico de moulage''' | ||
| | |Los técnicos de moulage aplican maquillaje para similares heridas a los sobrevivientes. Los jugadores no los verán, a menos que decidan estar en el ejercicio como observadores. | ||
|style="background: gold; color: black"| | |style="background: gold; color: black"|Cordón y portagafete amarillo. | ||
|} | |} | ||
<p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | <p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | ||
==== | ==== Ubicación, reglas y expectativas del ejercicio ==== | ||
Scenario Village | Scenario Village se encuentra en las instalaciones de la División de capacitación de la Oficina de Policía de Portland, ubicadas en 14912 NE Airport Way en Portland. Los participantes del ejercicio son invitados por la Oficina de Policía de Portland. La posibilidad de que los NETs sigan haciendo ejercicios en Scenario Village depende de que sigan las reglas de estas instalaciones de alta seguridad. Si muestran una conducta inapropiada, se les puede prohibir que entren a estas instalaciones en forma permanente y se les expulsaría del programa NET en casos graves. | ||
You can download a rough map of the Village by clicking [https://hcpaw.portlandoregon.gov/u/4hCPVguQj0rwEI9V/9fca2bef-4c86-4a88-aa99-2688f027902a?l HERE]. | |||
<span style="color:#ffffff">...</span> | <span style="color:#ffffff">...</span> | ||
===== | ===== Reglas de las instalacioness ===== | ||
* | * En cualquier circunstancia, '''siga el [[NET Code of Conduct|Código de conduct]]<nowiki/>a de NET.''' | ||
* ''' | * '''¡LAS PALABRAS MÁGICAS SON "REAL WORLD!"''' Si un jugador, sobreviviente o supervisor observa en cualquier momento algo inseguro o una situación que seguramente se convertirá en algo inseguro, debe gritar "REAL WORLD". En ese momento, todos harán pausa mientras un supervisor evalúa la situación y suspenderá o continuará el ejercicio cuando sea apropiado. | ||
* ''' | * '''Deje el lugar en mejores condiciones que como lo encontró.''' Limpie toda la suciedad que deje y recoja su basura y otros artículos desechables. | ||
* ''' | * '''Siga todas y cada una de las instrucciones que le den los directivos y empleados de la PPB'''. Cumpla con todas las reglas que se indiquen en los letreros del lugar. | ||
* | * '''No puede entrar a ninguna área del edificio aparte del vestíbulo inmediato (incluidos los sanitarios) y la zona del pueblo simulado para el ejercicio,''' a menos que se le dé el permiso correspondiente y sea acompañado por personal de la PPB o del PBEM. | ||
* | * Cumpla con todos los protocolos de identificación que se le indiquen. '''Probablemente se le dará un brazalete Tyvek con código de color para identificarle como participante del ejercicio.''' No se lo quite mientras esté en el centro. | ||
* ''' | * '''Excepto cuando esté dentro del Scenario Village, no deje las puertas del resto del centro abiertas al entrar o salir.''' NUNCA ponga cuñas para mantener una puerta abierta ni deje abierta una puerta que se dirige al exterior. | ||
* ''' | |||
* ''' | * '''No traiga invitados sin autorización previa del PBEM.''' Si no son voluntarios de NET, es posible que necesiten una revisión de antecedentes penales. | ||
* ''' | * '''Regístrese cuando llegue.''' Si el empleado del PBEM que dirige el ejercicio es algo despistado y olvida llevar una hoja de registro, haga una y entréguela al PBEM. | ||
* ''' | * '''No lleve instrumentos filosos o puntiagudos que puedan lastimar a alguien al área del ejercicio''' (excepto las [[Bandage shears|tijeras para vendajes]]). El personal de la PPB las confiscará y se las devolverá antes de salir. Así es, mejor no lleve su preciado estuche de navajas suizas, ni nada parecido. | ||
* '''No deje ninguna marca permanente en ninguna pared.''' Si quiere hacer marcas en los edificios del pueblo simulado, use una hoja de papel (proporcionada por el PBEM). | |||
* ''' | * '''Use zapatos apropiados de punta cerrada.''' No se permite usar zapatos de tacón alto, sandalias o cualquier otro calzado que deje los pies expuestos en estas instalaciones.. | ||
<span style="color:#ffffff">...</span> | <span style="color:#ffffff">...</span> | ||
===== | ===== Recomendaciones generales sobre el uso de las instalaciones y las expectativas ===== | ||
*''' | *'''Haga planes extra para garantizar que llegue a tiempo.''' Va de nuevo: este es un edificio seguro. La puerta principal se cierra bajo llave al igual que todas las demás áreas del edificio y no habrá nadie en la recepción cuando el ejercicio empiece. Si llega tarde, tendrá que llamar a alguien que esté dentro (que seguramente no podrá oír su teléfono por el ruido que habrá) y después, tendría que ir alguien que le acompañe para pasar por las áreas cerradas y volver. | ||
*''' | *'''Practique la forma en la que respondería.''' Esté listo para poner el [[Operations Plan|Plan]] de operaciones de su personal en acción si lo tienen. En cuanto a los instrumentos y herramientas, debe llevar todo lo que necesitaría en un despliegue real, excepto los instrumentos puntiagudos o cortantes. Al hacer esto, se revelarán cuáles son las prácticas más eficientes y las deficientes en su forma de preparar los artículos necesarios y organizar a su personal. | ||
* ''' | * '''La experiencia individual de los jugadores es muy variable.''' Por ejemplo, el jugador que se quede en el puesto de comando para coordinar la información por radio tendrá una experiencia muy distinta a la del jugador que rescate sobrevivientes. El PBEM espera que los equipos individuales tengan muchas oportunidades de participar en estos ejercicios y que los jugadores puedan desempeñar diferentes funciones cada vez. | ||
*''' | *'''Si ve a algún sobreviviente con moulage, evite seguir viéndolo, si es posible.''' Es como ver las respuestas antes de un examen. De cualquier forma, quedarse viendo las lesiones de alguien es grosero. | ||
*''' | *'''Al entrar, un empleado de la PPB o del PBEM lo registrará totalmente a usted y las bolsas que lleve,''' así que, por favor, deje su bazuca en casa, ¿sí? Sería incómodo si la lleva. | ||
*''' | *'''Tome nota de qué artículos desechables usa en el ejercicio y en qué cantidades''' e informe esto al PBEM por correo electrónico ([[Mailto:Net@portlandoregon.gov|net@portlandoregon.gov]]), después del ejercicio. Los artículos desechables que se usan normalmente incluyen vendajes, mantas de emergencia, mascarillas, cinta de advertencia, entre otros. El PBEM le enviará más artículos para reabastecerse poco después del ejercicio.<p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | ||
==== | ==== Objetivos y capacidades esenciales del ejercicio ==== | ||
Los objetivos del ejercicio de la siguiente tabla describen los resultados esperados del ejercicio. Los objetivos están relacionados con las capacidades esenciales, que son distintos elementos críticos necesarios para lograr las áreas específicas de la misión. | |||
{| class="wikitable" style="width: 50%; margin: left" | {| class="wikitable" style="width: 50%; margin: left" | ||
|+ | |+ | ||
! | !'''Objetivos del ejercicio''' | ||
! | !'''Capacidades esenciales''' | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Organizar un puesto de comando''' | ||
| | |Liderazgo y delegación de tareas, planificación de operaciones, comunicación por radio; organización, distribución y uso de documentos. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Conducción de la búsqueda de sobrevivientes''' | ||
| | |Medición, marcado de edificios, patrones de búsqueda. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Clasificación de sobrevivientes''' | ||
| | |Clasificación de lesiones, tratamiento médico limitado, establecimiento del área de clasificación médica. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Recuperación de sobrevivientes''' | ||
| | |Apuntalamiento, preparación del paciente, traslado del paciente al área de tratamiento. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Apoyo del equipo en la comunicación por radio''' | ||
| | |Uso apropiado de los radios FRS/GMRS, frecuencia y comunicación táctica. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Informes al ECC''' | ||
| | |Uso apropiado del [[Damage Assessment Mapping Module|DAMM]]. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Organización de voluntarios espontáneos (SUV)''' | ||
| | |Psicología de desastres, organización de voluntarios. | ||
|} | |} | ||
<p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | <p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | ||
==== | ==== Suposiciones y situaciones artificiales del ejercicio ==== | ||
En cualquier ejercicio de Scenario Village, las suposiciones y situaciones artificiales ayudan a terminar el juego en el tiempo programado y/o considerar limitaciones de logística. Los participantes de Scenario Village deberán aceptar suposiciones y situaciones artificiales y no permitir que estas consideraciones afecten negativamente su participación. | |||
* | * | ||
* ''' | * '''El servicio de telefonía celular se "desactiva":''' los jugadores no pueden usar celulares para comunicarse entre sí. ''Sin embargo'', los participantes pueden usar el [[Damage Assessment Mapping Module|DAMM]]. | ||
* | * Por reglas de seguridad del pueblo simulado, '''los jugadores no pueden portar instrumentos puntiagudos o filosos que puedan causar cortaduras en esta área del ejercicio.''' | ||
* | * Los sobrevivientes portarán tarjetas de clasificación alrededor del cuello, las cuales contendrán información sobre sus condiciones, como el ritmo cardiaco, etc. Muchos de los "sobrevivientes" también usarán moulage para simular heridas y lesiones. | ||
* ''' | * '''Los jugadores NO tienen permitido marcar los edificios del pueblo simulado''' (por ejemplo, para informar la cantidad de víctimas que hay dentro, etc.). El PBEM les proporcionará hojas de papel adhesivo grandes para que escriban estos datos y los pongan en las paredes exteriores de los edificios. | ||
*'''No | *'''No se traslada a los pacientes por las escaleras.''' En el ejercicio, cuando los jugadores normalmente trasladarían a un paciente bajando las escaleras, el actor que interprete al paciente se pondrá de pie y caminará lentamente con los jugadores. Una vez que bajen las escaleras, volverán con el traslado normal del paciente. | ||
<p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | <p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | ||
==== | ==== Elementos variables del ejercicio ==== | ||
Los supervisores del ejercicio pueden ajustar, agregar o quitar los siguientes factores para hacer que el ejercicio sea más o menos desafiante. | |||
{| class="wikitable" style="width: 50%; margin: left" | {| class="wikitable" style="width: 50%; margin: left" | ||
|+ | |+ | ||
! | !'''Elemento''' | ||
! | !'''Situaciones''' | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Réplicas''' | ||
| | |Los supervisores pueden silbar para llamar la atención e informar que está ocurriendo una réplica del sismo. Eso puede cambiar algunos elementos del ejercicio, como el estado de las lesiones, personas desaparecidas o daños relevantes a edificios. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Ruido de fondo''' | ||
| | |Los supervisores pueden activar un sistema de sonido en el pueblo simulado con ruido blanco o ruidos que generen estrés, como tránsito pesado, explosiones, sierras, personas gritando de angustia, discursos políticos, cabras locas, el tema musical de "Conan, el bárbaro" u otras cosas. El ruido de fondo también interferirá con el uso de los radios tácticos. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Daño al edificio''' | ||
| | |En algunos lados de los edificios puede haber letreros con mensajes como “La parte trasera de la casa se ha derrumbado parcialmente". Los jugadores deben considerar esos letreros literalmente durante el ejercicio. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Cableado eléctrico derribado''' | ||
| | |Los supervisores pueden incluir cables eléctricos derribados, los cuales implican un riesgo y debe trabajar cerca de ellos o esquivarlos. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Caída de escombros''' | ||
| | |Puede haber un sobreviviente debajo de los bloques de madera que simulan los escombros caídos. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Medidor de gas''' | ||
| | |Puede haber fugas en un medidor de gas instalado en el edificio (el sonido se simulará por medio de un [[SCBA tank|tanque SCBA]]). | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Materiales peligrosos: NFPA 704 en forma de diamante''' | ||
| | |Es posible que los participantes vean un letrero de advertencia NFPA 704 en forma de diamante. Esto indica la presencia de materiales peligrosos en un edificio. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Iluminación''' | ||
| | |Los supervisores pueden usar luz artificial y las puertas de acceso grandes del pueblo simulado para controlar la visibilidad y simular determinada hora del día, que puede ser incluso la oscuridad total. Los edificios individuales también tienen iluminación exterior e interior. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Personas con discapacidades''' | ||
| | |Uno o más sobrevivientes podrían ser personas que usen sillas de ruedas u otro artículo de ayuda, tener un animal de servicio o alguna condición que implique cambios en la forma en la que deben responder los jugadores. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Máquina de humo''' | ||
| | |Para simular ambientes con mucho polvo (NO humo de un [[Fire|incendio]], al que los voluntarios de NET no puedan responder), los supervisores pueden incluir una máquina de humo para reducir la visibilidad de los | ||
participantes. | |||
|- | |- | ||
|''' | |'''Luz intermitente''' | ||
| | |A veces se instalarán luces intermitentes en un área para aumentar el nivel de estrés y confusión. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Sobrevivientes (lesionados)''' | ||
| | |Posiblemente el elemento más importante del ejercicio es la cantidad y condiciones de los sobrevivientes lesionados. | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Sobrevivientes (no lesionados)''' | ||
| | |Los sobrevivientes no lesionados pueden ser voluntarios espontáneos muy valiosos o totalmente inútiles, algunos pueden dar información importante, otros estarán atrapados y otros causarán problemas. | ||
|} | |} | ||
<p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | <p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | ||
==== | ==== Sugerencias para mejorar el ejercicio ==== | ||
A lo largo de los años, los NET han hecho sugerencias al PBEM sobre cómo mejorar el ejercicio. La siguiente tabla compactada contiene una lista de cosas que el PBEM aún no ha probado. | |||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 50%; margin: left" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 50%; margin: left" | ||
|+[[File:C&E.gif|alt=This is a collapsed table. Click "Expand" to the right to expand the contents.|150x150px|left|frameless|border]]<div style="text-align: left; color: blue"><big> | |+[[File:C&E.gif|alt=This is a collapsed table. Click "Expand" to the right to expand the contents.|150x150px|left|frameless|border]]<div style="text-align: left; color: blue"><big>Aquí se encuentra una tabla compactada. Haga clic en "Expand" para ver todo su contenido</big> | ||
|+ | |+ | ||
!Idea | !Idea | ||
Line 179: | Line 180: | ||
|} | |} | ||
==== | ==== '''Horario del ejercicio''' ==== | ||
''' | '''Antes de que visite las instalaciones de Scenario Village,''' por favor, revise la sección sobre [[How to prepare for the exercise|cómo prepararse para el ejercicio]] y llegue listo para empezar. | ||
[[File:SV.OpWentzek.Maxfield.jpg|alt=Alice Busch preparing NET volunteers in the lobby area of PPB's Training Division.|thumb|400x400px|''Alice Busch | [[File:SV.OpWentzek.Maxfield.jpg|alt=Alice Busch preparing NET volunteers in the lobby area of PPB's Training Division.|thumb|400x400px|''Alice Busch preparando a los voluntarios de NET en el área del vestíbulo de la División de capacitación de la PPB.'']] | ||
El horario de su experiencia en Scenario Village será más o menos el siguiente, a menos que reciba un horario diferente por correo electrónico:: | |||
{| class="wikitable" style="width: 75%; margin: left" | {| class="wikitable" style="width: 75%; margin: left" | ||
|+ | |+ | ||
! colspan="2" style="background: yellow;"|AM | ! colspan="2" style="background: yellow;"|'''TURNO AM''' | ||
! colspan="2" style="background: steelblue; color: white"|PM | ! colspan="2" style="background: steelblue; color: white"|'''TURNO PM''' | ||
! rowspan="2" | | ! rowspan="2" |'''TIEMPO''' | ||
! rowspan="2" | | ! rowspan="2" |'''Personal''' | ||
! rowspan="2" | | ! rowspan="2" |'''Actividades''' | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"| ''' | |style="background: yellow;"| '''De''' | ||
|style="background: yellow;"| ''' | |style="background: yellow;"| '''A''' | ||
|style="background: steelblue; color: white"| ''' | |style="background: steelblue; color: white"| '''De''' | ||
|style="background: steelblue; color: white"| ''' | |style="background: steelblue; color: white"| '''A''' | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|0800 | |style="background: yellow;"|0800 | ||
Line 201: | Line 202: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1330 | |style="background: steelblue; color: white"|1330 | ||
|60 min. | |60 min. | ||
| | |Todo el personal que no sean los jugadores | ||
| | |Preparar el pueblo simulado para jugar, aplicar moulage a los sobrevivientes, poner bocadillos en el vestíbulo. | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|0815 | |style="background: yellow;"|0815 | ||
Line 209: | Line 210: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1300 | |style="background: steelblue; color: white"|1300 | ||
|15 min. | |15 min. | ||
| | |Sobrevivientes | ||
| | |Margen de tiempo óptimo para que los “sobrevivientes” lleguen y les apliquen moulage. | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|0830 | |style="background: yellow;"|0830 | ||
Line 217: | Line 218: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1330 | |style="background: steelblue; color: white"|1330 | ||
|30 min. | |30 min. | ||
| | |Jugadores | ||
| | |Los jugadores llegan a la División de capacitación de la PPB y se reúnen en el vestíbulo, discuten el plan de operaciones, aclaran funciones de los jugadores (bajo la dirección del líder de incidentes del equipo). No se abrirán las puertas a los jugadores antes de esta hora. | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|0900 | |style="background: yellow;"|0900 | ||
Line 225: | Line 226: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1340 | |style="background: steelblue; color: white"|1340 | ||
|10 min. | |10 min. | ||
| | |Jugadores, supervisores y observadores | ||
| | |Breve reunión de seguridad para iniciar la acción; un supervisor repasará las reglas de seguridad y expectativas del ejercicio. | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|0910 | |style="background: yellow;"|0910 | ||
Line 233: | Line 234: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1400 | |style="background: steelblue; color: white"|1400 | ||
|20 min. | |20 min. | ||
| | |Jugadores, sobrevivientes, personal de la PPB | ||
| | |Se revisarán y marcarán las pertenencias de todos los jugadores, sobrevivientes, observadores y supervisores y se dejarán guardadas antes de entrar al área del pueblo simulado. A medida que entren los sobrevivientes, los supervisores los colocarán en su lugar, responderán a sus preguntas y escucharán [[Awesome music|buena música]]. | ||
Mientras tanto, los jugadores se reunirán en una sala de preparación del pueblo o por fuera del pueblo para hablar sobre los planes de operación. | |||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|0930 | |style="background: yellow;"|0930 | ||
Line 241: | Line 243: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1445 | |style="background: steelblue; color: white"|1445 | ||
|45 min. | |45 min. | ||
| | |Todos los jugadores y supervisores | ||
| | |Primera entrada de los jugadores. Los supervisores pueden asignar más o menos tiempo durante este período, dependiendo de las dificultades que tengan los jugadores con el esfuerzo de respuesta. | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|1015 | |style="background: yellow;"|1015 | ||
Line 249: | Line 251: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1500 | |style="background: steelblue; color: white"|1500 | ||
|15 min. | |15 min. | ||
| | |Todos los jugadores, sobrevivientes y supervisores | ||
|[[Hotwash]] | |[[Hotwash]] y evaluaciones para la primera entrada de los jugadores. Los supervisores normalmente empiezan con las observaciones más críticas y después se pide la opinión del ITL. A veces, los sobrevivientes también hacen observaciones. | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|1030 | |style="background: yellow;"|1030 | ||
Line 257: | Line 259: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1515 | |style="background: steelblue; color: white"|1515 | ||
|15 min. | |15 min. | ||
| | |Todos los jugadores, sobrevivientes y supervisores | ||
| | |Los jugadores se retiran brevemente al área de preparación para planear la siguiente entrada. Mientras tanto, los supervisores reorganizan el escenario y reubican a los sobrevivientes. | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|1045 | |style="background: yellow;"|1045 | ||
Line 265: | Line 267: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1600 | |style="background: steelblue; color: white"|1600 | ||
|45 min. | |45 min. | ||
| | |Todos los jugadores, sobrevivientes y supervisores | ||
| | |Segunda entrada para los jugadores. | ||
|- | |- | ||
|style="background: yellow;"|1130 | |style="background: yellow;"|1130 | ||
Line 273: | Line 275: | ||
|style="background: steelblue; color: white"|1630 | |style="background: steelblue; color: white"|1630 | ||
|30 min. | |30 min. | ||
| | |Todos los jugadores, sobrevivientes y supervisores | ||
| | |Último [[hotwash]], discusión y recordatorios. Los jugadores, sobrevivientes y observadores se van a casa. Los supervisores se quedan para limpiar, recoger cosas y dejar el pueblo simulado tal como estaba al llegar. '''Permita que los supervisores terminen el ejercicio a esta hora para que puedan irse a casa de acuerdo a lo planeado.''' Si los jugadores u otros participantes tienen dudas u observaciones que deseen agregar, deberán comunicarse por [[Mailto:net@portlandoregon.gov|correo electrónico]] con un Coordinador de NET. | ||
|} | |} | ||
Tome en cuenta que pueden ocurrir demoras y que el horario se ajustará de acuerdo con las situaciones que ocurran. | |||
<p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | <p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | ||
== | == Preparación de Scenario Village como elemento del juego == | ||
===== | ===== Preparación general de Scenario Village ===== | ||
* ''' | * '''Tenga a la mano uno o dos números telefónicos clave.''' Si se demora o queda atrapado fuera de un área, esté preparado para llamar a un compañero del personal de NET o del PBEM que participe en el ejercicio para que alguien le ayude a entrar. | ||
* | * Si le interesa y dispone del tiempo necesario, '''dele un vistazo al Libro de texto básico CERT'''. Ponga especial atención a la medición del escenario, la conducción de operaciones de búsqueda en el interior, la clasificación, el traslado de pacientes, el uso de documentos ICS, tratamiento de condiciones que amenazan la vida (los "tres asesinos"), evaluación de principio a fin y tratamiento de heridas y fracturas. | ||
* ''' | * '''Familiarícese con su [[FRS/GMRS radio|radio]]''' '''FRS/GMRS''' si planea usarlo. | ||
* | * Si planea acudir a Scenario Village con su equipo, '''revise el [[Ops Plan|Plan]] de Operaciones de su equipo''' y asegúrese de que todos se pongan de acuerdo en qué funciones desempeñará cada quien (en particular, quién será el [[Incident Team Leader|Líder de incident]]<nowiki/>es del equipo). | ||
* ''' | * '''Revise su paquete de respuesta.''' Asegúrese de tener todo lo que necesite en el lugar donde planea encontrarlo y quite todos los instrumentos afilados o puntiagudos. | ||
<span style="color:#ffffff">...</span>[[File:ScenarioVillage.Ross1.jpg|alt=Bob Ross would have made an excellent Scenario Village proctor.|thumb|''Bob Ross | <span style="color:#ffffff">...</span>[[File:ScenarioVillage.Ross1.jpg|alt=Bob Ross would have made an excellent Scenario Village proctor.|thumb|''Bob Ross habría sido un excelente supervisor de Scenario Village. ¿Es usted más listo que Bob Ross? Porque yo no.'']] | ||
===== | ===== Cómo prepararse mentalmente usted mismo ===== | ||
*''' | *'''Prepárese para algo de estrés.''' Para que el ejercicio sea una experiencia de capacitación significativa, el diseñador del ejercicio introducirá cierto nivel de estrés. Si considera que el ejercicio es fácil, el diseñador del ejercicio no hizo bien su trabajo. Si cree que el ejercicio es ''demasiado'' estresante, pida al Líder de incidentes del equipo o a los supervisores del ejercicio que lo suspendan, y/o revíselo junto con su líder del equipo y tomen un descanso en la plataforma de observación. | ||
*''' | *'''El ejercicio no es una competencia''' entre los voluntarios de un turno, sino todo lo contrario. Al igual que en la vida real, el PBEM anima a los jugadores a que trabajen en colaboración. | ||
*''' | *'''No se preocupe por las "fallas" o "errores".''' En tanto todos puedan salir del ejercicio sin lesionarse (en el mundo real), la única forma en la que se puede "fallar" es cuando no se aprende nada. Use el espacio y el tiempo de Scenario Village para cometer errores y experimentar, esa es exactamente la razón de este ejercicio. Es extraña la cantidad de voluntarios que sale de Scenario Village sintiéndose intranquilos y hasta descorazonados, como si "no hubieran hecho un buen trabajo". En tanto aprenda del ejercicio, usted hizo un buen trabajo. Vaya por un helado o lo que se le antoje cuando todo termine, ¿de acuerdo? ¡Se lo ganó! | ||
*''' | *'''Esto es solo un centro de capacitación de la policía, después de todo.''' Como tal, verá letreros sobre cómo los policías se capacitan y usan el pueblo simulado cuando los NET no están allí. Aunque la PPB nunca usa estas instalaciones para ejercicios sobre incendios, es posible que vea algunos cartuchos en blanco y señales de puertas violentadas. Si cree que se sentirá incómodo al ver estas cosas, tal vez quiera reconsiderar su participación en Scenario Village. Aunque hay un campo de tiro en el lugar, el aislamiento contra ruidos es '''''muy bueno''''' y los participantes nunca han comentado haber escuchado ruido de balazos (de todos modos, el campo de tiro raras veces se usa los fines de semana, que es cuando los NET suelen practicar allí). | ||
<span style="color:#ffffff">...</span> | <span style="color:#ffffff">...</span> | ||
== Scenario Village | == Presentación de diapositivas con fotos de Scenario Village == | ||
<gallery mode="slideshow" caption="'''''Photos of Scenario Village exercises.'''''"> | <gallery mode="slideshow" caption="'''''Photos of Scenario Village exercises.'''''"> | ||
File:SV.OpWhitestag.ErnieJones.jpg|alt=NET Incident Team Leader Michael Schilmoeller (r) planning the response. Photo by Ernie Jones.|''NET Incident Team Leader Michael Schilmoeller (r) planning the response. Photo by Ernie Jones.'' | File:SV.OpWhitestag.ErnieJones.jpg|alt=NET Incident Team Leader Michael Schilmoeller (r) planning the response. Photo by Ernie Jones.|''NET Incident Team Leader Michael Schilmoeller (r) planning the response. Photo by Ernie Jones.'' | ||
Line 310: | Line 312: | ||
File:SV.OpAstor.VanKeuren.jpg|alt=Planning a response in the darkened streets, Operation Astor. Photo by Jeremy Van Keuren.|''Planning a response in the darkened streets, Operation Astor. Photo by Jeremy Van Keuren.'' | File:SV.OpAstor.VanKeuren.jpg|alt=Planning a response in the darkened streets, Operation Astor. Photo by Jeremy Van Keuren.|''Planning a response in the darkened streets, Operation Astor. Photo by Jeremy Van Keuren.'' | ||
File:SV.OpAstor.VanKeuren (2).wTigard.jpg|alt=Proctor Alice Busch confers with Tigard CERT guests during Operation Astor. Photo by Jeremy Van Keuren.|Proctor Alice Busch confers with Tigard CERT guests during Operation Astor. Photo by Jeremy Van Keuren. | File:SV.OpAstor.VanKeuren (2).wTigard.jpg|alt=Proctor Alice Busch confers with Tigard CERT guests during Operation Astor. Photo by Jeremy Van Keuren.|Proctor Alice Busch confers with Tigard CERT guests during Operation Astor. Photo by Jeremy Van Keuren. | ||
File:OpRedmond.Maxfield..jpg|alt=A pause in the action during Operation Redmond. Photo by Peter Maxfield.|''A pause in the action during Operation Redmond. Photo by Peter Maxfield.'' | File:OpRedmond.Maxfield..jpg|alt=A pause in the action during Operation Redmond. Photo by Peter Maxfield.|''A pause in the action during Operation Redmond. Photo by Peter Maxfield.'' | ||
</gallery> | </gallery> | ||
<big>''' | <big>'''Hay más fotos de Scenario Village en la página de NET en Tumblr [https://portlandnet.tumblr.com/tagged/scenariovillage AQUÍ].'''</big> | ||
<span style="color:#ffffff">...</span> | <span style="color:#ffffff">...</span> | ||
== | == Lecciones aprendidas de Scenario Village == | ||
La siguiente tabla representa las observaciones y recomendaciones para los ejercicios de Scenario Village acumuladas con los años. Esta lista fue recopilada en un principio por Eva Love junto con el PBEM, y se han agregado nuevas observaciones varias veces. Los lectores pueden clasificar la lista por VSF también. | |||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 50%; margin: left" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 50%; margin: left" | ||
|+[[File:C&E.gif|alt=This is a collapsed table. Click "Expand" to the right to expand the contents.|150x150px|left|frameless|border]]<div style="text-align: left; color: blue"> | |+[[File:C&E.gif|alt=This is a collapsed table. Click "Expand" to the right to expand the contents.|150x150px|left|frameless|border]]<div style="text-align: left; color: blue">Aquí se encuentra una tabla extensible. Haga clic en "Expand" para ver todo el contenido | ||
|+ | |+ | ||
!VSF | !VSF | ||
Line 432: | Line 434: | ||
<span style="color:#ffffff">...</span> | <span style="color:#ffffff">...</span> | ||
== Scenario Village | == Preguntas frecuentes de Scenario Village (FAQ) == | ||
===== | ===== P: ¿A qué hora debo llegar? ===== | ||
Si está en el turno de la mañana, prográmese para llegar entre las 9:00 y las 9:30 AM. Si está en el turno de la tarde, prográmese para llegar entre la 1:00 y la 1:30 PM. No llegue demasiado temprano, ya que las puertas no se abrirán hasta la hora indicada (puede esperar en el estacionamiento si llega muy temprano). Eso sí, ¡no llegue tarde porque no podrá entrar! La dirección es 14912 NE Airport Way en Portland. | |||
===== | ===== P: ¿Está Scenario Village en espacio cerrado o al aire libre? ===== | ||
El pueblo simulado está dentro de un espacio cerrado, pero sin clima artificial. Si hace frío afuera, también hará frío en el pueblo simulado. Los jugadores probablemente pasarán un rato (hasta 30 minutos) en el otro lado de la puerta del pueblo simulado hacia el exterior. Por lo tanto, es apropiado vestir de acuerdo al clima. | |||
===== | ===== P: ¿Hay sanitarios en Scenario Village? ===== | ||
Sí; hay sanitarios que puede usar tanto en el vestíbulo como en el área del pueblo simulado. | |||
===== | ===== P: ¿Se incluyen alimentos en el ejercicio? ===== | ||
Ofrecemos un almuerzo a los sobrevivientes y a los supervisores. Los jugadores deberán llevar su propio almuerzo. Lo sentimos, necesitamos mantener los costos bajos. | |||
===== | ===== P: ¿Qué debo llevar? ===== | ||
( | (INSERTAR: chaleco, vendajes, gujas, palancas, SKED, ...etc.) | ||
La respuesta a esta pregunta siempre es: ''no sabemos... ¿usted qué cree?'' Recuerde practicar su forma de responder. Lleve lo mismo que llevaría en una operación de respuesta en la vida real. ¿Quiere andar cargando con su [[50-pound wrecking bar|pata de cabra de 50 libras]]? Muy bien, hágalo; los supervisores se pueden reír. Sin embargo, hay cuatro reglas normativas sobre qué llevar o no: | |||
* | * '''''NO DEBE''''' llevar objetos puntiagudos o filosos. No lleve navajas suizas o herramientas de bolsillo que incluyan tales objetos. | ||
* | * '''''NO DEBE''''' llevar nada que evidentemente sea un arma. | ||
* | * '''''DEBE''''' usar su gafete que lo identifique como miembro de NET o CERT si lo tiene (aunque haya expirado). Si no tiene uno, informe al PBEM. | ||
* | * '''''DEBE''''' usar zapatos con la punta cerrada. | ||
===== | ===== P: ¿Puedo llevar tijeras para vendajes? ===== | ||
Sí, esa es la única excepción a la regla de no llevar objetos puntiagudos o filosos a Scenario Village. | |||
===== | ===== P: Mi credencial de NET ya se venció. ¿Puedo participar? ===== | ||
Sí, úsela de todos modos. Si informa al PBEM con suficiente anticipación, es posible que le den una identificación actualizada. | |||
===== | ===== P: ¿El PBEM reemplaza los artículos desechables que usé durante el ejercicio? ===== | ||
Sí, tenemos presupuesto para eso. Mientras desarrolle el ejercicio, tome nota de lo que use. Después del ejercicio, envíe su lista por correo electrónico a [[Mailto:net@portlandoregon.gov|net@portlandoregon.gov]] junto con su dirección postal. Resurtiremos sus artículos lo más pronto posible, ya sean vendajes, suministros médicos desechables, cinta de advertencia, lápices grasos o de cera, entre otras cosas. | |||
===== | ===== P: Olvidé algo en Scenario Village. ¿Cómo puedo recuperarlo? ===== | ||
Envíe un mensaje al correo net@portlandoregon.gov para saber si lo recogimos durante la limpieza. Si no, puede llamar al área de Capacitación de la PPB (503-823-0316) para saber si lo tienen allí. Si llevó un objeto filoso o puntiagudo que la policía confiscó, todavía está en Capacitación de la PPB y deberá ponerse de acuerdo con ellos para recogerlo.. | |||
===== | ===== P: ¿Puedo pedir equipo prestado del PBEM para este ejercicio? ===== | ||
No, a menos que se trate de una excepción. Antes prestábamos equipo (como SKEDs o radios), pero nos dimos cuenta que eso hacía que el ejercicio se sintiera aún más artificial. Busque pedir prestado lo que necesite a sus compañeros de equipo, si puede. Si tiene una razón convincente para que el PBEM haga una excepción a esta regla, la haremos.A fin de cuentas, somos de corazón noble, ¿sabe? | |||
<p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | <p><span style="color:#ffffff">...</span></p> | ||
Latest revision as of 17:38, 11 April 2023

Scenario Village es un "pueblo simulado" dentro de un espacio cerrado que tiene una superficie de 13,400 pies cuadrados y está administrado por su propietario, la Oficina de Policía de Portland (Portland Police Bureau, PPB), y se ubica en 14912 NE Airport Way. El diseño del pueblo incluye seis edificios de diversas formas y tamaños (comerciales y residenciales), calles, callejones y una plataforma de observación. El Ejercicio en Scenario Village es una de las oportunidades de capacitación de más alta calidad disponibles para los voluntarios de NET.

Los voluntarios de NET utilizan este pueblo simulado varias veces al año para ejercicios de respuesta integral. En un ejercicio típico, los NET hacen búsquedas y rescates, clasificación de incidentes, tratamiento médico, comunicación por radio, administración de SUV y liderazgo y delegación de labores para responder a los sobrevivientes con moulage. Un solo ejercicio en Scenario Village puede incluir a equipos de distintos vecindarios o a miembros de muchos vecindarios diferentes en un solo equipo que trabajan juntos.
...
...
Descripción general de un ejercicio en Scenario Village
Todos los subtítulos de esta sección describen un ejercicio típico de Scenario Village, pero mucho de lo que se incluye aquí es flexible y puede cambiarse. El pueblo es lo suficientemente versátil como para que el organizador de ejercicios del PBEM considere cualquier cantidad de escenarios de capacitación alternativos o agregue, quite o cambie cualquiera de los elementos del ejercicio que se describen a continuación. El organizador de ejercicios del PBEM es responsable de dar forma apropiadamente a las expectativas sobre el ejercicio si cualquier cosa que se describa en esta sección va a tener un cambio importante.
Esto se aplica también al escenario de un ejercicio típico de Scenario Village, que sería el siguiente: Los rescatistas de NET responden a emergencias en su vecindario después de un gran terremoto e incidentes con víctimas en masa (IVM) en una tarde de clima despejado.
...
Funciones y responsabilidades del participante

La palabra "participante" abarca a muchos grupos de personas, no solo los que juegan en el ejercicio. Los siguientes son los grupos de participantes involucrados en el ejercicio y sus respectivas funciones y responsabilidades:
Función | Descripción | Se identifica con |
---|---|---|
Jugador | Los jugadores interpretan a personal de búsqueda y rescate con una función de participación activa en el ejercicio. Los jugadores discuten y actúan en respuesta a la simulación de emergencia. Llevan sus propios instrumentos de respuesta y "practican mientras juegan". | Gafete de NET o CERT. |
Supervisor | Los supervisores trabajan juntos para planear y gestionar el desarrollo del ejercicio y configuran y manejan el lugar del ejercicio. Los supervisores dirigen el ritmo del ejercicio, dan datos clave a los jugadores y pueden dar pistas a algunos jugadores sobre las acciones para asegurar la continuidad del ejercicio. Además, vigilan la duración de las actividades del ejercicio y la seguridad de todos los participantes. Los jugadores y los observadores siempre deben seguir las instrucciones de los supervisores. | Cordón y portagafete rojo. |
Sobreviviente | Los sobrevivientes lesionados a menudo usan moulage para simular sus heridas o lesiones. Los sobrevivientes lesionados también usan un cordón azul con una tarjeta que contiene la información del paciente, como su ritmo de respiración y otras descripciones de sus lesiones y heridas para que los jugadores las usen como pistas para clasificarlos y tratarlos.
El reverso de la tarjeta indica si son verdes, amarillos, rojos o negros. |
Cordón y portagafete azul. |
Observador | El ejercicio cuenta con observadores invitados y los jugadores no deben dirigirse a ellos ni comunicarse con ellos durante el ejercicio; son "invisibles". Algunos observadores asisten para documentar el ejercicio con fotos o videos. Si eso ocurre, los supervisores informarán a los participantes para que indiquen si no quieren ser fotografiados. | Cordón y portagafete amarillo. |
Técnico de moulage | Los técnicos de moulage aplican maquillaje para similares heridas a los sobrevivientes. Los jugadores no los verán, a menos que decidan estar en el ejercicio como observadores. | Cordón y portagafete amarillo. |
...
Ubicación, reglas y expectativas del ejercicio
Scenario Village se encuentra en las instalaciones de la División de capacitación de la Oficina de Policía de Portland, ubicadas en 14912 NE Airport Way en Portland. Los participantes del ejercicio son invitados por la Oficina de Policía de Portland. La posibilidad de que los NETs sigan haciendo ejercicios en Scenario Village depende de que sigan las reglas de estas instalaciones de alta seguridad. Si muestran una conducta inapropiada, se les puede prohibir que entren a estas instalaciones en forma permanente y se les expulsaría del programa NET en casos graves.
You can download a rough map of the Village by clicking HERE.
...
Reglas de las instalacioness
- En cualquier circunstancia, siga el Código de conducta de NET.
- ¡LAS PALABRAS MÁGICAS SON "REAL WORLD!" Si un jugador, sobreviviente o supervisor observa en cualquier momento algo inseguro o una situación que seguramente se convertirá en algo inseguro, debe gritar "REAL WORLD". En ese momento, todos harán pausa mientras un supervisor evalúa la situación y suspenderá o continuará el ejercicio cuando sea apropiado.
- Deje el lugar en mejores condiciones que como lo encontró. Limpie toda la suciedad que deje y recoja su basura y otros artículos desechables.
- Siga todas y cada una de las instrucciones que le den los directivos y empleados de la PPB. Cumpla con todas las reglas que se indiquen en los letreros del lugar.
- No puede entrar a ninguna área del edificio aparte del vestíbulo inmediato (incluidos los sanitarios) y la zona del pueblo simulado para el ejercicio, a menos que se le dé el permiso correspondiente y sea acompañado por personal de la PPB o del PBEM.
- Cumpla con todos los protocolos de identificación que se le indiquen. Probablemente se le dará un brazalete Tyvek con código de color para identificarle como participante del ejercicio. No se lo quite mientras esté en el centro.
- Excepto cuando esté dentro del Scenario Village, no deje las puertas del resto del centro abiertas al entrar o salir. NUNCA ponga cuñas para mantener una puerta abierta ni deje abierta una puerta que se dirige al exterior.
- No traiga invitados sin autorización previa del PBEM. Si no son voluntarios de NET, es posible que necesiten una revisión de antecedentes penales.
- Regístrese cuando llegue. Si el empleado del PBEM que dirige el ejercicio es algo despistado y olvida llevar una hoja de registro, haga una y entréguela al PBEM.
- No lleve instrumentos filosos o puntiagudos que puedan lastimar a alguien al área del ejercicio (excepto las tijeras para vendajes). El personal de la PPB las confiscará y se las devolverá antes de salir. Así es, mejor no lleve su preciado estuche de navajas suizas, ni nada parecido.
- No deje ninguna marca permanente en ninguna pared. Si quiere hacer marcas en los edificios del pueblo simulado, use una hoja de papel (proporcionada por el PBEM).
- Use zapatos apropiados de punta cerrada. No se permite usar zapatos de tacón alto, sandalias o cualquier otro calzado que deje los pies expuestos en estas instalaciones..
...
Recomendaciones generales sobre el uso de las instalaciones y las expectativas
- Haga planes extra para garantizar que llegue a tiempo. Va de nuevo: este es un edificio seguro. La puerta principal se cierra bajo llave al igual que todas las demás áreas del edificio y no habrá nadie en la recepción cuando el ejercicio empiece. Si llega tarde, tendrá que llamar a alguien que esté dentro (que seguramente no podrá oír su teléfono por el ruido que habrá) y después, tendría que ir alguien que le acompañe para pasar por las áreas cerradas y volver.
- Practique la forma en la que respondería. Esté listo para poner el Plan de operaciones de su personal en acción si lo tienen. En cuanto a los instrumentos y herramientas, debe llevar todo lo que necesitaría en un despliegue real, excepto los instrumentos puntiagudos o cortantes. Al hacer esto, se revelarán cuáles son las prácticas más eficientes y las deficientes en su forma de preparar los artículos necesarios y organizar a su personal.
- La experiencia individual de los jugadores es muy variable. Por ejemplo, el jugador que se quede en el puesto de comando para coordinar la información por radio tendrá una experiencia muy distinta a la del jugador que rescate sobrevivientes. El PBEM espera que los equipos individuales tengan muchas oportunidades de participar en estos ejercicios y que los jugadores puedan desempeñar diferentes funciones cada vez.
- Si ve a algún sobreviviente con moulage, evite seguir viéndolo, si es posible. Es como ver las respuestas antes de un examen. De cualquier forma, quedarse viendo las lesiones de alguien es grosero.
- Al entrar, un empleado de la PPB o del PBEM lo registrará totalmente a usted y las bolsas que lleve, así que, por favor, deje su bazuca en casa, ¿sí? Sería incómodo si la lleva.
- Tome nota de qué artículos desechables usa en el ejercicio y en qué cantidades e informe esto al PBEM por correo electrónico ([[1]]), después del ejercicio. Los artículos desechables que se usan normalmente incluyen vendajes, mantas de emergencia, mascarillas, cinta de advertencia, entre otros. El PBEM le enviará más artículos para reabastecerse poco después del ejercicio.
...
Objetivos y capacidades esenciales del ejercicio
Los objetivos del ejercicio de la siguiente tabla describen los resultados esperados del ejercicio. Los objetivos están relacionados con las capacidades esenciales, que son distintos elementos críticos necesarios para lograr las áreas específicas de la misión.
Objetivos del ejercicio | Capacidades esenciales |
---|---|
Organizar un puesto de comando | Liderazgo y delegación de tareas, planificación de operaciones, comunicación por radio; organización, distribución y uso de documentos. |
Conducción de la búsqueda de sobrevivientes | Medición, marcado de edificios, patrones de búsqueda. |
Clasificación de sobrevivientes | Clasificación de lesiones, tratamiento médico limitado, establecimiento del área de clasificación médica. |
Recuperación de sobrevivientes | Apuntalamiento, preparación del paciente, traslado del paciente al área de tratamiento. |
Apoyo del equipo en la comunicación por radio | Uso apropiado de los radios FRS/GMRS, frecuencia y comunicación táctica. |
Informes al ECC | Uso apropiado del DAMM. |
Organización de voluntarios espontáneos (SUV) | Psicología de desastres, organización de voluntarios. |
...
Suposiciones y situaciones artificiales del ejercicio
En cualquier ejercicio de Scenario Village, las suposiciones y situaciones artificiales ayudan a terminar el juego en el tiempo programado y/o considerar limitaciones de logística. Los participantes de Scenario Village deberán aceptar suposiciones y situaciones artificiales y no permitir que estas consideraciones afecten negativamente su participación.
- El servicio de telefonía celular se "desactiva": los jugadores no pueden usar celulares para comunicarse entre sí. Sin embargo, los participantes pueden usar el DAMM.
- Por reglas de seguridad del pueblo simulado, los jugadores no pueden portar instrumentos puntiagudos o filosos que puedan causar cortaduras en esta área del ejercicio.
- Los sobrevivientes portarán tarjetas de clasificación alrededor del cuello, las cuales contendrán información sobre sus condiciones, como el ritmo cardiaco, etc. Muchos de los "sobrevivientes" también usarán moulage para simular heridas y lesiones.
- Los jugadores NO tienen permitido marcar los edificios del pueblo simulado (por ejemplo, para informar la cantidad de víctimas que hay dentro, etc.). El PBEM les proporcionará hojas de papel adhesivo grandes para que escriban estos datos y los pongan en las paredes exteriores de los edificios.
- No se traslada a los pacientes por las escaleras. En el ejercicio, cuando los jugadores normalmente trasladarían a un paciente bajando las escaleras, el actor que interprete al paciente se pondrá de pie y caminará lentamente con los jugadores. Una vez que bajen las escaleras, volverán con el traslado normal del paciente.
...
Elementos variables del ejercicio
Los supervisores del ejercicio pueden ajustar, agregar o quitar los siguientes factores para hacer que el ejercicio sea más o menos desafiante.
Elemento | Situaciones |
---|---|
Réplicas | Los supervisores pueden silbar para llamar la atención e informar que está ocurriendo una réplica del sismo. Eso puede cambiar algunos elementos del ejercicio, como el estado de las lesiones, personas desaparecidas o daños relevantes a edificios. |
Ruido de fondo | Los supervisores pueden activar un sistema de sonido en el pueblo simulado con ruido blanco o ruidos que generen estrés, como tránsito pesado, explosiones, sierras, personas gritando de angustia, discursos políticos, cabras locas, el tema musical de "Conan, el bárbaro" u otras cosas. El ruido de fondo también interferirá con el uso de los radios tácticos. |
Daño al edificio | En algunos lados de los edificios puede haber letreros con mensajes como “La parte trasera de la casa se ha derrumbado parcialmente". Los jugadores deben considerar esos letreros literalmente durante el ejercicio. |
Cableado eléctrico derribado | Los supervisores pueden incluir cables eléctricos derribados, los cuales implican un riesgo y debe trabajar cerca de ellos o esquivarlos. |
Caída de escombros | Puede haber un sobreviviente debajo de los bloques de madera que simulan los escombros caídos. |
Medidor de gas | Puede haber fugas en un medidor de gas instalado en el edificio (el sonido se simulará por medio de un tanque SCBA). |
Materiales peligrosos: NFPA 704 en forma de diamante | Es posible que los participantes vean un letrero de advertencia NFPA 704 en forma de diamante. Esto indica la presencia de materiales peligrosos en un edificio. |
Iluminación | Los supervisores pueden usar luz artificial y las puertas de acceso grandes del pueblo simulado para controlar la visibilidad y simular determinada hora del día, que puede ser incluso la oscuridad total. Los edificios individuales también tienen iluminación exterior e interior. |
Personas con discapacidades | Uno o más sobrevivientes podrían ser personas que usen sillas de ruedas u otro artículo de ayuda, tener un animal de servicio o alguna condición que implique cambios en la forma en la que deben responder los jugadores. |
Máquina de humo | Para simular ambientes con mucho polvo (NO humo de un incendio, al que los voluntarios de NET no puedan responder), los supervisores pueden incluir una máquina de humo para reducir la visibilidad de los
participantes. |
Luz intermitente | A veces se instalarán luces intermitentes en un área para aumentar el nivel de estrés y confusión. |
Sobrevivientes (lesionados) | Posiblemente el elemento más importante del ejercicio es la cantidad y condiciones de los sobrevivientes lesionados. |
Sobrevivientes (no lesionados) | Los sobrevivientes no lesionados pueden ser voluntarios espontáneos muy valiosos o totalmente inútiles, algunos pueden dar información importante, otros estarán atrapados y otros causarán problemas. |
...
Sugerencias para mejorar el ejercicio
A lo largo de los años, los NET han hecho sugerencias al PBEM sobre cómo mejorar el ejercicio. La siguiente tabla compactada contiene una lista de cosas que el PBEM aún no ha probado.
Horario del ejercicio
Antes de que visite las instalaciones de Scenario Village, por favor, revise la sección sobre cómo prepararse para el ejercicio y llegue listo para empezar.

El horario de su experiencia en Scenario Village será más o menos el siguiente, a menos que reciba un horario diferente por correo electrónico::
TURNO AM | TURNO PM | TIEMPO | Personal | Actividades | ||
---|---|---|---|---|---|---|
De | A | De | A | |||
0800 | 0900 | 1230 | 1330 | 60 min. | Todo el personal que no sean los jugadores | Preparar el pueblo simulado para jugar, aplicar moulage a los sobrevivientes, poner bocadillos en el vestíbulo. |
0815 | 0830 | 1245 | 1300 | 15 min. | Sobrevivientes | Margen de tiempo óptimo para que los “sobrevivientes” lleguen y les apliquen moulage. |
0830 | 0900 | 1300 | 1330 | 30 min. | Jugadores | Los jugadores llegan a la División de capacitación de la PPB y se reúnen en el vestíbulo, discuten el plan de operaciones, aclaran funciones de los jugadores (bajo la dirección del líder de incidentes del equipo). No se abrirán las puertas a los jugadores antes de esta hora. |
0900 | 0910 | 1330 | 1340 | 10 min. | Jugadores, supervisores y observadores | Breve reunión de seguridad para iniciar la acción; un supervisor repasará las reglas de seguridad y expectativas del ejercicio. |
0910 | 0930 | 1340 | 1400 | 20 min. | Jugadores, sobrevivientes, personal de la PPB | Se revisarán y marcarán las pertenencias de todos los jugadores, sobrevivientes, observadores y supervisores y se dejarán guardadas antes de entrar al área del pueblo simulado. A medida que entren los sobrevivientes, los supervisores los colocarán en su lugar, responderán a sus preguntas y escucharán buena música.
Mientras tanto, los jugadores se reunirán en una sala de preparación del pueblo o por fuera del pueblo para hablar sobre los planes de operación. |
0930 | 1015 | 1400 | 1445 | 45 min. | Todos los jugadores y supervisores | Primera entrada de los jugadores. Los supervisores pueden asignar más o menos tiempo durante este período, dependiendo de las dificultades que tengan los jugadores con el esfuerzo de respuesta. |
1015 | 1030 | 1445 | 1500 | 15 min. | Todos los jugadores, sobrevivientes y supervisores | Hotwash y evaluaciones para la primera entrada de los jugadores. Los supervisores normalmente empiezan con las observaciones más críticas y después se pide la opinión del ITL. A veces, los sobrevivientes también hacen observaciones. |
1030 | 1045 | 1500 | 1515 | 15 min. | Todos los jugadores, sobrevivientes y supervisores | Los jugadores se retiran brevemente al área de preparación para planear la siguiente entrada. Mientras tanto, los supervisores reorganizan el escenario y reubican a los sobrevivientes. |
1045 | 1130 | 1515 | 1600 | 45 min. | Todos los jugadores, sobrevivientes y supervisores | Segunda entrada para los jugadores. |
1130 | 1200 | 1600 | 1630 | 30 min. | Todos los jugadores, sobrevivientes y supervisores | Último hotwash, discusión y recordatorios. Los jugadores, sobrevivientes y observadores se van a casa. Los supervisores se quedan para limpiar, recoger cosas y dejar el pueblo simulado tal como estaba al llegar. Permita que los supervisores terminen el ejercicio a esta hora para que puedan irse a casa de acuerdo a lo planeado. Si los jugadores u otros participantes tienen dudas u observaciones que deseen agregar, deberán comunicarse por [electrónico] con un Coordinador de NET. |
Tome en cuenta que pueden ocurrir demoras y que el horario se ajustará de acuerdo con las situaciones que ocurran.
...
Preparación de Scenario Village como elemento del juego
Preparación general de Scenario Village
- Tenga a la mano uno o dos números telefónicos clave. Si se demora o queda atrapado fuera de un área, esté preparado para llamar a un compañero del personal de NET o del PBEM que participe en el ejercicio para que alguien le ayude a entrar.
- Si le interesa y dispone del tiempo necesario, dele un vistazo al Libro de texto básico CERT. Ponga especial atención a la medición del escenario, la conducción de operaciones de búsqueda en el interior, la clasificación, el traslado de pacientes, el uso de documentos ICS, tratamiento de condiciones que amenazan la vida (los "tres asesinos"), evaluación de principio a fin y tratamiento de heridas y fracturas.
- Familiarícese con su radio FRS/GMRS si planea usarlo.
- Si planea acudir a Scenario Village con su equipo, revise el Plan de Operaciones de su equipo y asegúrese de que todos se pongan de acuerdo en qué funciones desempeñará cada quien (en particular, quién será el Líder de incidentes del equipo).
- Revise su paquete de respuesta. Asegúrese de tener todo lo que necesite en el lugar donde planea encontrarlo y quite todos los instrumentos afilados o puntiagudos.
...

Cómo prepararse mentalmente usted mismo
- Prepárese para algo de estrés. Para que el ejercicio sea una experiencia de capacitación significativa, el diseñador del ejercicio introducirá cierto nivel de estrés. Si considera que el ejercicio es fácil, el diseñador del ejercicio no hizo bien su trabajo. Si cree que el ejercicio es demasiado estresante, pida al Líder de incidentes del equipo o a los supervisores del ejercicio que lo suspendan, y/o revíselo junto con su líder del equipo y tomen un descanso en la plataforma de observación.
- El ejercicio no es una competencia entre los voluntarios de un turno, sino todo lo contrario. Al igual que en la vida real, el PBEM anima a los jugadores a que trabajen en colaboración.
- No se preocupe por las "fallas" o "errores". En tanto todos puedan salir del ejercicio sin lesionarse (en el mundo real), la única forma en la que se puede "fallar" es cuando no se aprende nada. Use el espacio y el tiempo de Scenario Village para cometer errores y experimentar, esa es exactamente la razón de este ejercicio. Es extraña la cantidad de voluntarios que sale de Scenario Village sintiéndose intranquilos y hasta descorazonados, como si "no hubieran hecho un buen trabajo". En tanto aprenda del ejercicio, usted hizo un buen trabajo. Vaya por un helado o lo que se le antoje cuando todo termine, ¿de acuerdo? ¡Se lo ganó!
- Esto es solo un centro de capacitación de la policía, después de todo. Como tal, verá letreros sobre cómo los policías se capacitan y usan el pueblo simulado cuando los NET no están allí. Aunque la PPB nunca usa estas instalaciones para ejercicios sobre incendios, es posible que vea algunos cartuchos en blanco y señales de puertas violentadas. Si cree que se sentirá incómodo al ver estas cosas, tal vez quiera reconsiderar su participación en Scenario Village. Aunque hay un campo de tiro en el lugar, el aislamiento contra ruidos es muy bueno y los participantes nunca han comentado haber escuchado ruido de balazos (de todos modos, el campo de tiro raras veces se usa los fines de semana, que es cuando los NET suelen practicar allí).
...
Presentación de diapositivas con fotos de Scenario Village
Hay más fotos de Scenario Village en la página de NET en Tumblr AQUÍ.
...
Lecciones aprendidas de Scenario Village
La siguiente tabla representa las observaciones y recomendaciones para los ejercicios de Scenario Village acumuladas con los años. Esta lista fue recopilada en un principio por Eva Love junto con el PBEM, y se han agregado nuevas observaciones varias veces. Los lectores pueden clasificar la lista por VSF también.
...
Preguntas frecuentes de Scenario Village (FAQ)
P: ¿A qué hora debo llegar?
Si está en el turno de la mañana, prográmese para llegar entre las 9:00 y las 9:30 AM. Si está en el turno de la tarde, prográmese para llegar entre la 1:00 y la 1:30 PM. No llegue demasiado temprano, ya que las puertas no se abrirán hasta la hora indicada (puede esperar en el estacionamiento si llega muy temprano). Eso sí, ¡no llegue tarde porque no podrá entrar! La dirección es 14912 NE Airport Way en Portland.
P: ¿Está Scenario Village en espacio cerrado o al aire libre?
El pueblo simulado está dentro de un espacio cerrado, pero sin clima artificial. Si hace frío afuera, también hará frío en el pueblo simulado. Los jugadores probablemente pasarán un rato (hasta 30 minutos) en el otro lado de la puerta del pueblo simulado hacia el exterior. Por lo tanto, es apropiado vestir de acuerdo al clima.
P: ¿Hay sanitarios en Scenario Village?
Sí; hay sanitarios que puede usar tanto en el vestíbulo como en el área del pueblo simulado.
P: ¿Se incluyen alimentos en el ejercicio?
Ofrecemos un almuerzo a los sobrevivientes y a los supervisores. Los jugadores deberán llevar su propio almuerzo. Lo sentimos, necesitamos mantener los costos bajos.
P: ¿Qué debo llevar?
(INSERTAR: chaleco, vendajes, gujas, palancas, SKED, ...etc.)
La respuesta a esta pregunta siempre es: no sabemos... ¿usted qué cree? Recuerde practicar su forma de responder. Lleve lo mismo que llevaría en una operación de respuesta en la vida real. ¿Quiere andar cargando con su pata de cabra de 50 libras? Muy bien, hágalo; los supervisores se pueden reír. Sin embargo, hay cuatro reglas normativas sobre qué llevar o no:
- NO DEBE llevar objetos puntiagudos o filosos. No lleve navajas suizas o herramientas de bolsillo que incluyan tales objetos.
- NO DEBE llevar nada que evidentemente sea un arma.
- DEBE usar su gafete que lo identifique como miembro de NET o CERT si lo tiene (aunque haya expirado). Si no tiene uno, informe al PBEM.
- DEBE usar zapatos con la punta cerrada.
P: ¿Puedo llevar tijeras para vendajes?
Sí, esa es la única excepción a la regla de no llevar objetos puntiagudos o filosos a Scenario Village.
P: Mi credencial de NET ya se venció. ¿Puedo participar?
Sí, úsela de todos modos. Si informa al PBEM con suficiente anticipación, es posible que le den una identificación actualizada.
P: ¿El PBEM reemplaza los artículos desechables que usé durante el ejercicio?
Sí, tenemos presupuesto para eso. Mientras desarrolle el ejercicio, tome nota de lo que use. Después del ejercicio, envíe su lista por correo electrónico a [[2]] junto con su dirección postal. Resurtiremos sus artículos lo más pronto posible, ya sean vendajes, suministros médicos desechables, cinta de advertencia, lápices grasos o de cera, entre otras cosas.
P: Olvidé algo en Scenario Village. ¿Cómo puedo recuperarlo?
Envíe un mensaje al correo net@portlandoregon.gov para saber si lo recogimos durante la limpieza. Si no, puede llamar al área de Capacitación de la PPB (503-823-0316) para saber si lo tienen allí. Si llevó un objeto filoso o puntiagudo que la policía confiscó, todavía está en Capacitación de la PPB y deberá ponerse de acuerdo con ellos para recogerlo..
P: ¿Puedo pedir equipo prestado del PBEM para este ejercicio?
No, a menos que se trate de una excepción. Antes prestábamos equipo (como SKEDs o radios), pero nos dimos cuenta que eso hacía que el ejercicio se sintiera aún más artificial. Busque pedir prestado lo que necesite a sus compañeros de equipo, si puede. Si tiene una razón convincente para que el PBEM haga una excepción a esta regla, la haremos.A fin de cuentas, somos de corazón noble, ¿sabe?
...